Today in the city of David a Savior has been born to you; He is Christ the Lord. Luke 2:11
Words: Paul Gerhardt, Praxis Pietatis Melica, 1656 (Fröhlich soll mein Herze springen). Translated from German to English by Benjamin H. Kennedy, Hymnologia Christiana, 1863, alt.
Music: Ebeling Johann G. Ebeling, 1666 (🔊 pdf nwc).
If you know where to get a good picture of Ebeling (head-and-shoulders, at least 200×300 pixels),
All my heart with joy is springing,
While in air everywhere
Angel choirs are singing.
Hear them to the shepherds telling:
Christ is born! On this morn
God with man is dwelling.
To this lower world descendeth,
From above, He whose love
All our sorrows endeth.
He who breath and being gave us,
Quits the skies, lives and dies
In our flesh to save us.
Christ our Lamb so meek and loving
Dries our tears, calms our fears,
All our sins removing;
Christ our Lamb, who suffers with us;
He can quell death and hell,
And to peace restore us.
Hark, from yon dark manger lowly,
Breezes soft seem to waft
Gentle words and holy:
Sigh no more, away with sadness
Brethren dear; I am here,
Bringing hope and gladness.
Come ye now, and kneel before Him;
Mortals all, great and small,
Worship and adore Him:
Love your king, whose love invites you:
Lo, His star from afar
To His dwelling lights you.
Ye, whom galling want oppresses
Here ye find comfort kind,
Balm for your distresses:
Noblest treasures here are given;
Riches true wait for you
Poor of Christ, in Heaven.
Ye who strive with fierce temptation,
Here is consolation:
For the woes which men inherit
Christ can feel, Christ will heal
Every wounded spirit.
Kind Redeemer, knit Thee to us;
Quelling sin, reign within,
With Thy grace renew us:
Make us Thine by true repentance;
Let us hear, free from fear,
Lord, Thy final sentence.
Ours be Thy pure love, O Savior,
Ours Thy faith, strong in death,
Ours Thy meek behavior;
Here let us, on Thee depending,
In Thee die, with Thee fly
To the bliss unending.