The grace of God that bringeth salvation.
Titus 2:11
Words: Bernard of Clairvaux, 12th Century (Jesu dulcis memoria). Translated from Latin to German in Arndt’s True Christianity. Translated from German to English by Anton W. Böhme (1712) and John Christian Jacobi (Psalmodia Germanica, 1720). The version below derives from A Collection of Psalms and Hymns Extracted from Various Authors, by Martin Madan, 1760.
Music: Rockingham (Mason) Lowell Mason, 1832 (🔊 pdf nwc).
Of Him who did salvation bring,
I could forever think and sing:
Arise, ye needy, He’ll relieve;
Arise, ye guilty, He’ll forgive.
Ask but His grace, and lo, ’tis given!
Ask, and He turns your hell to heaven;
Though sin and sorrow wound my soul,
Jesus, Thy balm will make it whole.
To shame our sins He blushed in blood;
He closed His eyes to show us God:
Let all the world fall down and know
That none but God such love can show.
Insatiate to this spring I fly;
I drink, and yet am ever dry;
Ah! who against Thy charm is proof!
Ah! who that loves, can love enough?