It is finished.
John 19:30
Words: Johan O. Wallin, 1819. Translated from Swedish to English by Ernst W. Olson (1870–1958).
Music: På Dig Jag Hoppas, Herre Kär Swedish, 1536 (🔊 pdf nwc).
If you know the original Swedish title, or where to get a better photo of Olson,
Thine agony, O Lord, is o’er,
And victory forevermore
Is ours through Thy great passion.
Earth had for Thee no peace in store
Till peace was our possession.
Now rest Thee, gentle Shepherd blest,
Who ’mid this throng hast found no rest,
Nor in a home abided.
The shelter life from Thee withheld
The grave alone provided.
O silent grave! O blest retreat
A refuge for my Savior meet,
No longer dark and narrow!
Like Him, I enter thee content,
Released from toil and sorrow.
O sleep of death, O night profound,
My Lord hath set for thee a bound:
His promise I remember.
Like Him, triumphant I shall come
From out that peaceful chamber.