Many good works have I showed you from My Father; for which of those works do ye stone Me?
John 10:32
Words: Johann Heermann, Devoti Musica Cordis, 1630 (Herzliebster Jesu). Translated from German to English by Arthur T. Russell, Psalms and Hymns (Cambridge, England: John Deighton, 1851), number 91.
Music: Herzliebster Jesu Johann Crüger, Newes vollkömliches Gesangbuch Augsburgischer Confession (Berlin: 1640) (🔊 pdf nwc).
What law, belovèd
Jesu, hast Thou broken?
Why have Thy foes
Such cruel judgment spoken?
What is Thy crime?
For what do they disdain Thee?
Why thus arraign Thee?
What laid on Thee
The griefs Thy soul endurèd?
Ah! Lord, my guilt
Thy stripes and wounds procurèd;
My sad desert,
Whose sins my God have grievèd,
Thou has receivèd.
How great, how wonderful
Is this correction,
The Shepherd’s death
Becomes His sheep’s protection!
The servant’s sin
To Heav’n for vengeance crieth;
His good Lord dieth!
To reach Thy grace
In vain all thought ascendeth;
Above my praise
Thy mercy far extendeth!
Thy deeds of love
Surpass our utmost measure
Of work and treasure.