因為世界, 和其中所充滿的, 都是我的.
Maltbie D. Babcock, 1901 (This Is My Father’s World); 萬山美貞譯, 1934.
Franklin L. Sheppard, 1915(🔊 ).
這是天父世界: 我們側耳要聽, 宇宙唱歌四圍響應, 星辰作樂同聲 這是天父世界: 我心滿有安甯; 樹木花草, 蒼天碧海, 萬物主手造成.
這是天父世界: 小鳥讚美歌聲, 清晨明亮, 好花美麗, 同頌造物功深. 這是天父世界: 衪愛普及萬千; 風吹之草, 將衪表現, 天父充滿世間.
這是天父世界: 求主叫我不忘, 罪惡雖然好像得勝, 天父卻仍掌管. 這是天父世界: 我心不必憂傷; 上主是王, 天地同唱, 歌聲充滿萬方.
英語