I will ask the Father, and He shall give you another Comforter.
John 14:16
Words: Unknown author, 12th Century (Veni Sancte Spiritus). Translated from Latin to English by Edward Caswall, Lyra Catholica 1849.
Music: Veni Sancte Spiritus Samuel Webbe, 1782 (🔊 pdf nwc).
Come, Thou Holy Spirit, come!
And from Thy celestial home
Shed a ray of light divine!
Come, Thou Father of the poor!
Come, Thou Source of all our store!
Come, within our bosoms shine!
Thou, of comforters the best;
Thou, the soul’s most welcome Guest;
Sweet refreshment here below;
In our labor, rest most sweet;
Grateful coolness in the heat;
Solace in the midst of woe.
O most blessèd Light divine,
Shine within these hearts of Thine,
And our inmost being fill!
Where Thou art not, man hath naught,
Nothing good in deed or thought,
Nothing free from taint of ill.
Heal our wounds, our strength renew;
On our dryness pour Thy dew;
Wash the stains of guilt away;
Bend the stubborn heart and will;
Melt the frozen, warm the chill;
Guide the steps that go astray.
On the faithful, who adore
And confess Thee, evermore
In Thy sev’nfold gift descend;
Give them virtue’s sure reward
Give them Thy salvation, Lord;
Give them joys that never end.