…gave Himself for our sins, that He might deliver us from this present evil world, according to the will of God and our Father.
Galatians 1:4
Words: Johann Rist, Himmlische Lieder, 1641 (Jesu, der du meine Seele). Translated from German to English by Arthur T. Russell, Psalms and Hymns (Cambridge, England: John Deighton, 1851), number 78.
Music: Jesu der du meine Seele 17th Century German chorale (🔊 pdf nwc).
If you know where to get a good photo of Russell (head & shoulders, at least 200×300 pixels),
Jesu! who in sorrow dying
Didst deliverance bring to me,
Whilst my sins for vengeance crying
Nailed Thee to the shameful tree;
Thou who Satan’s power subduest,
And the sinner’s hope renewest,
Biddest all so graciously
That I needs must come to Thee.
Born in sin—my life transgression,
Oh how I have gone astray!
But I make Thee full confession—
Naught but sin hath marked my way.
Grant me graciously remission,
Who am wounded with contrition.
Be no more my trespass sought
Which on me Thy wrath hath brought.
I believe—in Thee believing,
Leave me not, O Lord, to die;
Strength and grace from Thee receiving,
I may sin and death defy.
Now I stay me on Thy blessing,
Till, the sight of Thee possessing,
I shall live from conflict free,
Happy in eternity.