The Lord God will wipe away tears from off all faces.
Isaiah 25:8
Words: Meta Heusser-Schweizer, 1837 (Herz, du hast viel geweinet). Translated from German to English by Jane L. Borthwick, Hymns from the Land of Luther, fourth series, 1862.
Music: Vulpius Melchior Vulpius, Ein schön geistlich Gesangbuch (Jena, Germany: 1609) (🔊 pdf nwc).
If you know where to get a good picture of Vulpius (head & shoulders, at least 200×300 pixels),
Long hast thou wept and sorrowed,
Poor mourner, dry thy tears;
Behold, with light and comfort,
The Lord Himself appears.
Trust in My mercy ever,
saith the Lord.
My people!
Hold fast, in deepest sorrow,
That soul sustaining Word.
Then rest, sad heart, in patience,
With this petition still,
Lord, all these vacant places
With Thine own fullness fill!