A sword shall pierce through thy own soul.
Luke 2:35
Words: Jacopone da Todi, 13th Century (Stabat mater speciosa). Translated from Latin to English by Henry Mills, Horæ Germanicæ, 1845, page 273.
Music: Stabat Mater (Knight) H. Knight, before 1906 (🔊 pdf nwc).
If you know when the music was written, Knight’s full name, or where to get a good picture of him or Mills,
Near the cross was Mary weeping,
There her mournful station keeping,
Gazing on her dying Son;
There in speechless anguish groaning,
Yearning, trembling, sighing, moaning,
Through her soul the sword had gone.
When no eye its pity gave us,
When there was no arm to save us,
He His love and power displayed:
By His stripes He wrought our healing,
By His death, our life revealing,
He for us the ransom paid.
Jesus, may Thy love constrain us,
That from sin we may refrain us,
In Thy griefs may deeply grieve;
Thee our best affections giving,
To Thy glory ever living,
May we in Thy glory live.