He was a good man, and full of the Holy Ghost and of faith.
Acts 11:24
Words: Unknown author, 19th Century (Segne, Herr, mit deinem Geiste). Translated from German to English by Frederick W. Herzberger (1859–1930).
Music: Werde munter Johann Schop, 1642 (🔊 pdf nwc).
Alternate Tune:
If you know where to get a good photo of Herzberger (head & shoulders, at least 200×300 pixels),
Send, O Lord, Thy Holy Spirit
On Thy servant now we pray;
Let him prove a faithful shepherd
To Thy little lambs alway;
Thy pure teaching to proclaim,
To extol Thy holy name,
And to feed Thy lambs, dear Savior,
Make his aim and sole endeavor.
Thou, O Lord, Thyself hast called him
For Thy precious lambs to care;
But to prosper in his calling,
He the Spirit’s gifts must share.
Grant him wisdom from above,
Fill his heart with holy love;
In all weakness be Thou near him,
In his prayers, Good Shepherd, hear him.
Help, Lord Jesus, help him nourish
Our dear children with Thy Word
That in constant love they serve Thee
Till in Heav’n their song is heard.
Boundless blessings, Lord, bestow
On his faithful toil below
Till by grace to him is given
His reward, the crown of Heaven.