His Word was in mine heart as a burning fire shut up in my bones.
Jeremiah 20:9
Words: Carl B. Garve, 1825 (Dein Wort ist, Herr, ein flammen Schwert). The German text is from a longer hymn, Dein Wort, O Herr, ist milder Tau, starting at the second stanza. Translated from German to English by Catherine Winkworth, 1855, alt.
Music: Old 107th composed or adapted by Louis Bourgeois, 1543 (as in the Scottish Psalter, 1635) (🔊 pdf nwc).
Alternate Tunes:
If you know where to get a good picture of Garve or Bourgeois (head & shoulders, at least 200×300 pixels),
God’s Word is like a flaming sword,
A wedge that cleaves the stone;
Keen as a fire, so burns His Word,
And pierces flesh and bone.
Let it go forth o’er all the earth
To cleanse our hearts within,
To show God’s power in Satan’s hour
And break the might of sin.
God’s Word, a wondrous guiding star,
On pilgrim hearts does rise,
Leads those to God who dwell afar,
And makes the simple wise.
Let not its light e’er sink in night,
But in each spirit shine,
That none may miss Heaven’s final bliss,
Led by God’s light divine.