…stand every morning to thank and praise the Lord. 1 Chronicles 23:30
Words: Johann S. Patzke, as the opening hymn to his 1769 cantata Abels Tod (Abel’s Death). Published in Patzke’s Musikalische Gedichte (Magdeburg & Leipzig, Germany, 1780) (Lobt den Herrn! die Morgensonne). Translation appeared, with translator unnamed, in the American Unitarian Cheshire Association’s Collection, 1844, number 692.
It is in 4 st., st. i., ii., being fairly close trs. of st. i., ii., of the German, while st. iii., iv. are practically original English stanzas (Julian, page 886).
Praise the Lord, when blushing morning
Wakes the blossoms fresh with dew;
Praise Him when revived creation
Beams with beauties fair and new.
Praise the Lord, and may His blessing
Guide us in the way of truth;
Keep our feet from paths of error,
Make us holy in our youth.
Praise the Lord when early breezes
Come so fragrant from the flowers;
Praise thou willow by the brook-side,
Praise, ye birds among the bowers.