I will turn their mourning into joy, and will comfort them.
Jeremiah 31:13
Words: Author unknown, in the Lüneburgisches Gesangbuch, 1686 (Jesu meine Lust und Wonne). Translated from German to Swedish by Jacob Arrehnius, 1619 (Jesus, du min fröjd och fromma), and from Swedish to English by Augustus Nelson (1863–1949).
Music: Kalmar Swedish tune, 1676 (🔊 pdf nwc).
If you know where to get a good picture of Nelson (head & shoulders, at least 200×300 pixels),
Jesus, Lord and precious Savior,
All my comfort and my joy!
Graciously extend Thy favor,
Let Thy Word my soul employ.
Refrain
Jesus, come abide with me,
Let me ever be with Thee.
All I do, O let me ever,
Jesus, in Thy name begin;
Give me success to my endeavor,
Final victory therein.
Refrain
Let my words and thoughts, O Savior,
To Thy praise and glory tend;
Help me, Lord, that I may gather
Treasures that shall never end.
Refrain
When my days on earth are over,
Let me enter into rest.
Bear me home, O blessèd Savior,
When to Thee it seemeth best.
Refrain