വില്ല്യം വില്യംസ്, ഹാലേലൂയ്യ (ബ്രിസ്റ്റോൾ, ഇംഗ്ലണ്ട്: 1745) (ഔർഗ്ലഡ് ആർവെയിൻ ട്രൈർ എനൾച്ച്). വെൽഷ് ഭാഷയിൽ നിന്നും ഇംഗ്ലീഷിലേക്കു തർജ്ജിമ ചെയ്തതു പീറ്റർ വില്ല്യംസ്, ഹിംസ് ഓണ് വേരിയസ് സബ്ജക്റ്റ്സ് (കുമാർതൻ, വെയിൾസ്: 1771); മറ്റൊരു തർജ്ജിമ വില്ല്യംസ് ചെയ്തതു ലേഡി ഹണ്ട്ടിംഗ്ട്ടൻസു കളക്ഷൻ സിർക്ക 1772 ൽ പ്രസിദ്ധീകരിച്ചു. ഈ ഗാനം ബ്രിട്ടണിലെ വില്യംസ് രാജകുമാരനും കാതറീൻ മിഡിൽട്ടനും തമ്മിൽ 2011 ഏപ്രിൽ 29 നു വെസ്റ്റ്മിനിസ്റ്റർ ആബിയിൽ വച്ചു നടന്ന വിവാഹച്ചടങ്ങിൽ ആലപിക്കയുണ്ടായി. 1,2,& 4 ചരണങ്ങൾ തർജജിമ ചെയ്തതു അജ്ഞാതൻ.3, 5, ചരണങ്ങൾ ഇംഗ്ലീഷില് നിന്നും മലയാളത്തിലേക്ക് വിവര്ത്തനം ചെയ്തതു സൈമണ് സഖറിയ, 2015. എല്ലാ പകര്പ്പവകാശങ്ങളും പൊതുജനത്തിനു വിട്ടുകൊടുത്തിരിക്കുന്നു.
ഖും റോണ്ഡ, ജോണ് ഹ്യൂഗ്സ്, 1907 (🔊
). ഹ്യൂഗ്സ് ഈ രാഗം വെയിൾസിലെ ടോണ്ടെഗിൽ (പോണ്ടിപ്രിഡിനു സമീപം) വച്ച് കാപൽ റോണ്ഡ, ഹോപ്കിന്സ് ടൗണിൽ നടന്ന സംഗീത കച്ചേരിയുടെ സ്മരണക്കായി രചിച്ചു. അതേ വർഷം നവംബർ 1നു അത് അവതരിപ്പിക്കയുണ്ടായി; ആൻ ഗ്രിഫ്ത്തു, വെൽഷ്ഭാഷയിലെ വാക്കുകളിൽ പറയുന്നത് ഇങ്ങിനെയാണ്: "ആദ്യകാലങ്ങളിൽ വെറും 'റൊണ്ഡ' എന്നു മാത്രമാണു അറിയപ്പെട്ടിരുന്നത്, പിന്നീട് ഒരു വർഷത്തിനകം അദ്ദേഹം ഖും റോണ്ഡ, എന്ന് പേരു മാറ്റിയ ശേഷം പീറ്റർ വില്ല്യംസിന്റെ തർജ്ജിമ ഉപയോഗിച്ചു. ശിഷ്ടം ചരിത്രം പറയും. ഇതര രാഗങ്ങൾ: (ചില രാഗങ്ങളിൽ വരികളുടെ അവസാനഭാഗങ്ങളിൽ ചെറിയ വ്യതിയാനങ്ങൾ ആവശ്യമായ് വന്നേക്കും). മറ്റു രാഗങ്ങള്:
- ഗൈഡ് മി, ജോർജ്ജ് ഡബ്ല്യൂ വാറൻ 1884 (🔊
)
- ഒളിഫന്റു, പിയർ എം.എഫ്.ഡി എസ്സ്. ബെയിലട്ട്, 1830 ൽ നിന്നും, ലോവൽ മേസണ്, 1832 ൽ ക്രമീകരണം ചെയ്തതു (🔊
)
- പിൽഗ്രിമേജ്, ജോർജ്ജു ജെ. എൽവി, 1861 (🔊
)
- സെഗുർ, ജോസഫ് പി. ഹോൾബ്രൂക്ക്, 1862 (🔊
)
- ട്യൂണർ, വാക്കർ ഒ. വിൽക്കിങ്ങ്സണ്, 1895 (🔊
)
- സയോണ്, തോമസ് ഹേസ്റ്റിങ്ങ്സ്, 1830 (🔊
)